Tokyo (Japan) -- Fiction
Label
Tokyo (Japan) -- Fiction
Name
Tokyo (Japan)
Focus
Sub focus
Actions
Incoming Resources
- Our cursed love, Julie Abe
- Tokyo Ueno station, Yu Miri ; translated by Morgan Giles
- Blue light Yokohama, Nicolâas Obregâon
- 1Q84, Haruki Murakami ; translated by Jay Rubin and Philip Gabriel
- Model misfit, Holly Smale
- Before we say goodbye, a novel, Toshikazu Kawaguchi ; translated from the Japanese by Geoffrey Trousselot
- Seven days of you, by Cecilia Vinesse
- Anno Dracula, Kim Newman, 1999
- Cajun justice, James Patterson and Tucker Axum
- 1Q84, Haruki Murakami ; translated from the Japanese by Jay Rubin and Philip Gabriel
- Tokyo dreaming, Emiko Jean
- Bird life, a novel, Anna Smaill
- After dark, by Haruki Murakami ; translated from the Japanese by Jay Rubin
- Fault lines, a novel, Emily Itami
- The 47th samurai, Stephen Hunter
- Tokyo revengers, story & art by Ken Wakui ; translation, Project Ceres ; lettering, Robert Harkins, 13-14
- The earthquake bird, Susanna Jones
- The thief, Fuminori Nakamura
- The street of a thousand blossoms, Gail Tsukiyama
- Our cursed love, Julie Abe
- Tokyo revengers, story & art by Ken Wakui ; translation, Project Ceres ; lettering, Robert Harkins, 1-2
- 1Q84, Haruki Murakami ; translated by Jay Rubin and Philip Gabriel
- When you were here, Daisy Whitney
- Cajun justice, James Patterson and Tucker Axum
- Cajun justice, James Patterson and Tucker Axum
- The incense game, a novel of feudal Japan, Laura Joh Rowland
- The lady killer, Masako Togawa ; translated from the Japanese by Simon Grove
- Blue light Yokohama
- Tokyo revengers, story & art by Ken Wakui ; translation, Project Ceres ; lettering, Robert Harkins, 13-14
- The guest cat, Takahashi Hiraide ; translated by Eric Selland
- Before we say goodbye, a novel, Toshikazu Kawaguchi ; translated from the Japanese by Geoffrey Trousselot
- When you were here, Daisy Whitney
- The 47th samurai, Stephen Hunter
- Inspector Imanishi investigates
- The street of a thousand blossoms, Gail Tsukiyama
- The ten loves of Nishino, Hiromi Kawakami ; translated from the Japanese by Allison Markin Powell
- Tokyo Ueno station, Yu Miri ; translated by Morgan Giles
- The Nakano thrift shop, Hiromi Kawakami ; translated from the Japanese by Allison Markin Powell
- A tale for the time being, Ruth Ozeki
- Cajun justice, James Patterson and Tucker Axum
- Cajun justice, James Patterson and Tucker Axum
- The sound of silence, by Katrina Goldsaito ; art by Julia Kuo
- Red hotel, by Gary Grossman, Ed Fuller
- The devil is a part-timer!, art: Akio Hiiragi ; original story: Satoshi Wagahara ; character design: 029 (Oniku) ; translator: Kevin Gifford, #20
- The devil is a part-timer!, art: Akio Hiiragi ; original story: Satoshi Wagahara ; character design: 029 (Oniku) ; translator: Kevin Gifford, #20
- The devil is a part-timer!, art: Akio Hiiragi ; original story: Satoshi Wagahara ; character design: 029 (Oniku) ; translation: Kevin Gifford, 19
- Cold enough for snow, Jessica Au
- All the lovers in the night, Mieko Kawakami ; translated from the Japanese by Sam Bett and David Boyd
- Territory of light, Yuko Tsushima ; translated from the Japanese by Geraldine Harcourt
- The sound of silence, by Katrina Goldsaito ; art by Julia Kuo
Outgoing Resources
- Focus1
- Sub focus1